figshare
Browse
SENASTEK-presentation_gpwr et al_2021.pdf (2.49 MB)

Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL

Download (2.49 MB)
Version 3 2022-01-20, 03:20
Version 2 2021-11-26, 13:27
Version 1 2021-11-25, 02:01
presentation
posted on 2021-11-26, 13:27 authored by Gede Primahadi Wijaya RajegGede Primahadi Wijaya Rajeg, I Made RajegI Made Rajeg, Putu Dea Indah Kartini, I Gede Semara Dharma PutraI Gede Semara Dharma Putra
Cara mengutip salindia ini jika menjadi sumber inspirasi dalam publikasi:

Rajeg, Gede Primahadi Wijaya; Rajeg, I Made; Kartini, Putu Dea Indah; Putra, I Gede Semara Dharma (2021): Pemanfaatan Bank-data Digital Dwibahasa dalam Kajian Terjemahan: Studi kasus padanan bahasa Indonesia untuk verba sinonim bahasa Inggris ROB & STEAL. figshare. Presentation. https://doi.org/10.6084/m9.figshare.17078369

Deskripsi

Salindia presentasi yang disajikan pada Seminar Nasional Sains, Teknologi dan Humaniora 2021 (SENASTEK 2021). Penelitian dalam presentasi ini didanai oleh skema Penelitian Unggulan Program Studi (PUPS) 2021 yang diberikan oleh Universitas Udayana.

Material pendukung seperti data dan kode pemrograman R untuk penelitian ini tersedia terbuka pada GitHub dan Open Science Framework (OSF) (Rajeg et al. 2021).

Referensi
Rajeg, Gede Primahadi Wijaya; Rajeg, I Made; Kartini, Putu Dea Indah; Putra, I Gede Semara Dharma (2021): Material pendukung untuk MODEL KAJIAN TERJEMAHAN BERBASIS BANK DATA TERJEMAHAN DIGITAL INGGRIS-INDONESIA DAN IMPLIKASI PEDAGOGISNYA. Open Science Framework. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/Y6ESA. https://osf.io/y6esa/.

Rajeg, Gede Primahadi Wijaya (2021). paracorp: Concordancer for parallel, bilingual corpora (Version 0.0.1) [Computer software]. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/HV9CU

Funding

Penelitian Unggulan Program Studi (PUPS), Universitas Udayana

History