1/1
3 files

Interventions in Jacques Derrida's library

dataset
posted on 09.10.2018, 20:20 authored by Katie Chenoweth, Alexander Baron-Raiffe, Renée Altergott, Austin Hancock, Rebecca Sutton KoeserRebecca Sutton Koeser, Jean Bauer, Benjamin Hicks
This dataset has been superseded by a newer version:

Chenoweth, Katie, Rebecca Sutton Koeser, Alexander Baron-Raiffe, Renée Altergott, Chad Córdova, Austin Hancock, Chloé Vettier, Jean Bauer, Benjamin Hicks, Nick Budak, and Kevin McElwee. 2021. Derrida's Margins Datasets. Version 1.1. October 2021. Distributed by DataSpace, Princeton University. https://doi.org/10.6084/10.34770/2ezk-1104.



Overview
Derrida’s Margins is a website and online research tool for annotations from the Library of Jacques Derrida, housed at Princeton University Library (PUL). Jacques Derrida is one of the major figures of twentieth-century thought, and his library--which bears the traces of decades of close reading--represents a major intellectual archive. The first phase of the project focused on annotations related to Derrida’s landmark 1967 work De la grammatologie (Of Grammatology).

Data collection methods

Works cited by Derrida in De la grammatologie were documented in a private Zotero library using a custom tagging system to indicate the location and kind of references in a particular work. That data was imported by script into a custom database, creating records for books, sections of books, and journal articles. Records were also created for references in De la grammatologie based on information encoded in the Zotero tags. The book and reference data was further cleaned and refined in the database after import; items with digital editions available from PUL were linked via IIIF. Interventions were documented by project researchers using a custom-built annotation solution, linked to digitized page images from PUL digital editions for this collection. The current phase of the project only includes structured data for annotation interventions and not insertions.

Data dictionary

URIs are used as unique identifiers for references, books, and annotations across all datasets, to allow linking the information. URIs will resolve to the best available representation of that content on the Derrida’s Margins website (in some cases, this is a search result).


Intervention data fields
  • id: unique URI for each intervention
  • book id: unique URI for the item where the intervention occurs
  • book title: display title for the item where the intervention occurs
  • page: label for the page in the book where the intervention occurs
  • tags: list of tags describing the intervention. Tags currently include:

    • underlining
    • circling
    • arrow
    • bracket(s)
    • line
    • correction
    • marginal mark
    • punctuation mark
    • flyleaf note
    • text illegible
    • transcription uncertain
    • blue ink
    • black ink
    • red ink
    • pencil
  • text content: content of the annotation, for verbal annotations
  • text language: language of the annotation, for verbal annotations
  • text language code: ISO language code for the language of the annotation
  • quote content: a transcription of the annotated passage
  • quote language: the language of the annotated passage
  • quote language code: ISO language code for the annotated passage
  • annotator: authorized name of the annotator, if known


  • History

    Usage metrics

    Categories

    Licence

    Exports