EP
Publications
- Omissions and Overgeneralizations of Reflexive Clitic in the Acquisition of Reflexive Constructions in Croatian as L1
- Acquisition of reflexive and reflexively used pronouns in Croatian and Austrian German: A corpus-based study
- Students’ Strategies for Translating Most Frequent English Loanwords in Croatian
- How do we feel about borrowed words? Affective and lexico-semantic norms for most frequent unadapted English loanwords in Croatian (ENGRI CROWD)
- JUTUBER, JUTJUBER OR YUTJUBER: ADAPTED FORMS OF ENGLISH LOANWORDS IN THE WRITTEN PRODUCTION OF CROATIAN UNIVERSITY-LEVEL LEARNERS,JUTUBER, JUTJUBER ALI YUTJUBER: PRILAGOJENE OBLIKE PREVZETIH BESED IZ ANGLEŠČINE V PISNIH IZDELKIH HRVAŠKIH ŠTUDENTOV
- STUDENTS’ STRATEGIES FOR TRANSLATING MOST FREQUENT ENGLISH LOANWORDS IN CROATIAN,Strategije studenata za prevođenje najfrekventnijih engleskih posuđenica u hrvatskome
- OMISSIONS AND OVERGENERALIZATIONS OF REFLEXIVE CLITIC IN THE ACQUISITION OF REFLEXIVE CONSTRUCTIONS IN CROATIAN AS L1,Ispuštanja i poopćavanja povratne zamjenice u usvajanju povratnih konstrukcija u hrvatskom kao J1
- MultiplEYE: Creating a multilingual eye-tracking-while-reading corpus
- Proizvodnja zamjeničkih nenaglasnica kod djece urednog jezičnog razvoja i djece s razvojnim jezičnim poremećajem