Аллегория и эвфемизм в русском языке: исследование сексуальной метафоры в разговорной речи / Allegory and Euphemism in the Russian Language: An Analysis of Sexual Metaphors in Colloquial Speech
<p dir="ltr">Ru: Данная статья посвящена анализу лингвистических особенностей аллегорической и эвфемистической замены грубых сексуальных глаголов в русском языке. На основе обширного эмпирического материала, включающего разговорные выражения, сленг и фразеологизмы, автор исследует эволюцию и классификацию таких замен. Особое внимание уделяется культурной обусловленности выбора лексики, историческим сдвигам (переход от «долбить» к «трахать»), а также гендерным различиям в использовании сексуальных эвфемизмов. Отмечается, что рассмотренные лексические единицы универсальны и не имеют привязки к конкретной сексуальной ориентации, а используются в контексте обсуждения полового акта в целом. Работа показывает, что аллегория в этой области — не только средство смягчения речи, но и важный инструмент культурной идентификации и социального взаимодействия.</p><p dir="ltr">En: This article analyzes the linguistic features of allegorical and euphemistic substitutions for crude sexual verbs in the Russian language. Based on extensive empirical material, including colloquial expressions, slang, and idioms, the author examines the evolution and classification of such substitutions. Special attention is paid to the cultural conditioning of lexical choices, historical shifts (the transition from <i>dolbit’</i> to <i>trakhat’</i>), and gender differences in the use of sexual euphemisms. It is noted that the lexical units discussed are universal and not tied to a specific sexual orientation, but are used in the context of discussing the sexual act in general. The work demonstrates that allegory in this domain is not only a means of softening speech but also an important tool for cultural identification and social interaction.</p>