figshare
Browse

Jalal Khawaldeh's Theory of Social Reform- نظرية جلال الخوالدة في الإصلاح الاجتماعي

Download (35.51 MB)
book
posted on 2025-01-01, 06:03 authored by jalal khawaldehjalal khawaldeh

مقدمة:

خلال عملنا في مشروع نورسين الثقافي، في الفترة 2016 2021، كنا ضمن الفريق الذي راجع ونشر كتب المفكر والفيلسوف العربي جلال الخوالدة، والتي كان آخرها كتاب "أورغانون الصخب والحب"، وكنا نشاهد اهتمام منقطع النظير من الجمهور العربي لاقتباس تلك الأقوال ونشرها ضمن المواقع الإلكترونية والصحف ومواقع التواصل الاجتماعي كتويتر (X) وانستغرام وفيسبوك وتيك توك، وفي المواقع المختصة في نشر الاقوال والاقتباسات، فكانت تنشر مقولات جلال الخوالدة مع كبار الفلاسفة القدماء كأرسطو وسقراط وافلاطون وابن خلدون وكانط وجاك جان رسو وغيرهم، والذي كان يثير استغراب البعض أحيانا، ولا يستوعبون كيف سطع نجم الخوالدة فجأة ضمن باقة النخبة المتميزة من فلاسفة العالم في هذه الأقوال.

في الحقيقة أن سبب الاهتمام العربي بأقوال واقتباسات جلال الخوالدة، هو أنه حين قرر التوقف عن كتابة الرواية، ووجد أن العالم المتغير يتسارع باتجاه التكنولوجيا، فظهرت مواقع التواصل الاجتماعي بسرعة مخيفة منذ العام 2005، وحسب لقاء إعلامي تلفزيوني في العام 2012 مع الأديب والشاعر والإعلامي "وسام شيا"، قال بأن هذا التطور سيدفع الناس للبحث عن مقولة واقتباس سريع يقرأه في دقيقة، بدل قراءة رواية من 300 صفحة لتجد فيها عبرة وموعظة واحدة او اكثر، وأن الأمور ستطور أكثر فأكثر، ولذلك فعلى المصلحين الاجتماعيين والحكماء والفلاسفة والأدباء توجيه دفة الإصلاح الاجتماعي نحو المكان الذي يوجد فيه الجمهور المتلهف وليس انتظار ذهابهم إلى معارض الكتب والمكتبات وانتقاء بعض الكتب وقراءتها على مهل، وكان وقتها قد أصدر كتابه الأول في الاقتباسات بعنوان "طبطبة"، وأصدر الثاني بعنوان "حمل ثقيل" وفي طور اصدار كتابه الثالث "الحظ والحب والأمل وأشياء أخرى"، وحيث كانت مواقع التواصل الاجتماعي تخلو آنذاك من الاقتباسات العربية التي تمس حياة الجمهور العربي بشكل مباشر، بدأ يغرد وحده في موضوعات لم تتطرق لها الاقتباسات العالمية من قبل، وكل اقتباس، وكأنه رواية في سطر او سطرين، وتشعر بأنه يمس حياتك شخصيا، ويتحدث عنك وبلسانك، فكان من الطبيعي أن تتلقف المواقع ما يقوله الخوالدة، وتنتشر حكمه وأقواله بصورة تفوق التصديق، وأذكر أن مقولته "لا تخيفني الكلمات بل تخيفني النوايا" أصبحنا نجدها في كل مكان، وعلى كل لسان، والأكثر غرابة، أنه كان يفرح حين تنشر مقولاته واقتباساته دون اسمه او نسبها إليه، كان يقول أن الهدف أن نصل إلى الناس، وليس الهدف أن نشتهر، فالشهرة سهلة، فانظر كيف يشتهر "الفاشينيستا" بلمح البرق بمجرد أن قدم مادة غريبة هجينة، أو قدم فنان ما جانبا من حياته الشخصية السرية، ونشر خصوصياته المحرمة، أو خرجت مطربة عن الأدب قليلا، فبدأنا نقتنع بجديته المفرطة في الإصلاح، خاصة حين بدأنا بمشروع التبادل الثقافي مع نقل الأدب الكندي غير المعروف على الاطلاق وتعريبه وترجمته ونشر مقولات أدباء لم يسمع بهم أحد من قبل، نعم كنا نعمل جميعا في الظل، وكان قائد الأوركسترا الصديق العزيز جلال الخوالدة يقدم هؤلاء على نفسه في مواقع مثل ويكيبيديا اقتباس، حتى حين قام احدهم بمسح صفحته من هناك، ضحك كثيرا وقال "لا يهم"، فاستمر الفريق بالنشر على ويكيبيديا اقتباس لكثير من أدباء كندا كـ لويس هيمون و أنطونين مالييت و جودي لامارش و غابرييل روي و لوسي مود مونتغمري و مارغريت آتوود وغيرهم الكثير الكثير.

ظل مشروع تصنيف مقولات الخوالدة، في مجال الإصلاح المجتمعي يراوح لدى فريق العمل المتطوع، وكانوا يأتون ويذهبون حسب تفرغهم، فقد كان المشروع يحتاج الجلوس والبحث المعمق عن أرضية صلبة يمكنها أن تحتمل ولادة نظرية جديدة في الإصلاح المجتمعي، ومع نشر كتاب "أورغانون الصخب والحب" الذي ضم أكثر من 1465 مقولة واقتباس لجلال الخوالدة، وظهور برامج الذكاء الاصطناعي، بات تصنيف مقولاته التي عُنيت بالإصلاح أكثر سهولة، وقررنا أن نبدأ هذا الكتاب، بالاعتماد على تطبيق ChatGPT للبحث في قواعد بياناته الضخمة، عن نظريات الإصلاح الاجتماعي التي ترتبط بطريقة ما مع مقولات واقتباسات جلال الخوالدة، وحيث أصبحت معظم الملخصات التي أعدها الفريق جاهزة تقريبا سنشرع في محاولة تجميع المادة وتحريرها وتثبيت المراجع ونشر هذا الكتاب فور ما يصبح جاهزا بإذن الله.

والله الموفق،

فريق عمل مشروع نورسين الثقافي


History

Usage metrics

    Licence

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC