figshare
Browse
1/1
2 files

The “y”, the Article and Orthography: Censorship and the Portuguese Vernacular in 18th Century

Download all (15 kB)
dataset
posted on 2018-04-25, 02:45 authored by Cláudio DeNipoti

Abstract This article explores a secret debate between several Portuguese censors, in 1771, on two spelling books: the Resumo da grammatica da lingua portuguesa by Antonio José dos Reis Lobato, and the Breve tratado da orthografia, para os que não frequentam os estudos, ou dialogos sobre as mais principaes regras da orthografia, uteis para o povo menos instruido, accrescentado com hum dialogo da prozodia portugueza, by João Pinheiro Freire da Cunha. In eight written opinions on these two books, submitted to the Real Mesa Censória for analysis as to their publication, the censors advanced debates on orthodoxy and pluralism, freedom of expression and scientific advance, while seeking to establish parameters of an official vernacular of the Portuguese language, expanding beyond the prohibition of books, the idea of censorship that is traditionally seen by historiography.

History

Usage metrics

    Revista Brasileira de História

    Categories

    Licence

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC